본문 바로가기

영어

가서 놀아 영어로 Run along 뜻 / #영어회화 #영어공부

반응형

 

🏃‍♂️ 오늘의 영어 표현

“Run along.”

 

 

 

의미

“이제 가봐.” / “저기 가서 놀아.” / “저리 가보렴.”

👉 주로 어른이 아이에게, 혹은 윗사람이 아랫사람에게

“하던 일을 계속하거나 다른 곳으로 가라”고 말할 때 쓰는 표현입니다.

상황에 따라 다정하게 "가서 놀아라~" 하는 느낌일 수도 있고,

바쁜 와중에 "방해하지 말고 이제 가봐"라며

약간 치워버리는 듯한(dismissive) 뉘앙스로 쓰이기도 합니다.

 

 

 

예문

A: Mom, can I help you with cooking?

B: No, sweetie. I’m almost done.

Run along and play with your brother.

👉 A: 엄마, 요리하는 거 도와드릴까요?

👉 B: 아니란다 얘야. 거의 다 됐어. 가서 동생이랑 놀으렴.

 

I have a lot of work to do, so run along now.

👉 나 할 일이 태산이니까 이제 그만 가봐.

 

A: Are we finished with the meeting?

B: Yes, you can run along now. I’ll handle the rest.

👉 A: 회의 끝났나요?

👉 B: 네, 이제 가보셔도 돼요. 나머지는 제가 처리할게요.

 

 

 

문법 및 뉘앙스 포인트

Run along

→ 'Run(달리다)'과 'Along(따라서)'이 합쳐져

"저쪽으로 계속 가라"는 의미가 되었습니다.

 

🔸 대상: 주로 부모가 자녀에게, 또는 상사가 부하 직원에게 사용합니다.

동년배나 윗사람에게 쓰면 무례하게 들릴 수 있으니 주의해야 해요!

 

🔸 어조: 다정한 톤으로 말하면 "어서 가서 재밌게 놀아"가 되지만,

딱딱한 톤으로 말하면 "귀찮으니까 저리 가"라는 뜻이 됩니다.

 

 

 

비슷한 표현들

표현 의미 뉘앙스
Off you go. 자, 이제 가보렴. 영미권에서 아이들에게 "이제 출발!" 혹은 "이제 가봐"라고 할 때 정말 많이 쓰는 다정한 표현.
Get going. 어서 가봐 / 시작해. 서둘러 가야 할 때나 일을 시작하라고 독려할 때.
Beat it. 저리 가! / 꺼져! (매우 무례함) 상대방을 강하게 쫓아낼 때 쓰는 슬랭.
I’ll let you go. 이만 보내줄게. (전화나 대화 중) 상대방의 시간을 배려하며 대화를 마무리할 때 쓰는 정중한 표현.

 

 

 

https://instagram.com/study.rooomy

https://www.tiktok.com/@study.rooomy

 

 

반응형