😴 오늘의 영어 표현
“Dream on.”
✅ 의미
“꿈 깨.” / “김칫국 마시지 마.” / “말도 안 되는 소리 하지 마.”
👉 누군가가 아주 비현실적이거나 불가능한 일을 기대하고 있을 때,
비꼬거나 농담조로 “꿈속에서나 가능한 일이야”라고 일침을 가하는 표현입니다.
한국어의 “꿈 깨!”와 뉘앙스가 거의 100% 일치합니다.
✅ 예문
A: Do you think the boss will give us a month of paid vacation?
B: Dream on. We’re lucky if we get even three days.
👉 A: 사장님이 우리한테 한 달 유급 휴가를 주실까?
👉 B: 꿈 깨. 3일이라도 받으면 다행이지.
A: I’m going to ask that supermodel out on a date this weekend.
B: Dream on, buddy. She doesn't even know you exist.
👉 A: 이번 주말에 그 슈퍼모델한테 데이트 신청할 거야.
👉 B: 꿈 깨, 친구야. 걔는 네가 세상에 있는지도 모를걸.
A: I bet I can finish this entire project by tomorrow morning.
B: Dream on. You haven't even started the first page.
👉 A: 장담하는데 나 이 프로젝트 내일 아침까지 다 끝낼 수 있어.
👉 B: 꿈 깨. 너 첫 페이지도 시작 안 했잖아.
✅ 문법 및 뉘앙스 포인트
Dream on
→ 'Dream(꿈꾸다)' 뒤에 계속을 나타내는 'on'이 붙어
"그래, 꿈이나 계속 꾸렴"이라는 냉소적인 의미가 되었습니다.
🔸 관계 주의: 상당히 비꼬는(Sarcastic) 어조이므로,
정말 친한 사이에서 농담으로 쓰거나 아주 불쾌한 상황에서 쏘아붙일 때 씁니다.
비즈니스 미팅에서 고객이나 상사에게 쓰면 절대 안 되겠죠? 🙅♂️
🔸 In your dreams: "네 꿈속에서나(가능한 일이지)"라는 뜻으로
'Dream on'과 똑같이 쓰이는 쌍둥이 표현입니다.
✅ 비슷한 표현들
| 표현 | 의미 | 뉘앙스 |
| In your dreams. | 꿈 깨. | 'Dream on'보다 조금 더 직설적인 느낌. |
| Not a chance. | 가능성 제로야. / 절대 안 돼. | 희망적인 기대에 대해 단호하게 불가능을 말할 때. |
| Don’t hold your breath. | 너무 기대하지 마. | (직역: 숨 참지 마) 일이 일어날 가능성이 낮으니 오래 기다리지 말라는 뜻. |
| Get real. | 현실을 직시해. | 허황된 소리를 하는 사람에게 정신 차리라고 할 때. |

'영어' 카테고리의 다른 글
| 털어놔 영어로 Fess up! 뜻 / #영어회화 #영어공부 (0) | 2026.01.22 |
|---|---|
| 내가 알기로는 영어로 As far as I know 뜻 / #영어회화 #영어공부 (1) | 2026.01.21 |
| 얼마든지요 영어로 By all means 뜻 / #영어회화 #영어공부 (1) | 2026.01.20 |
| 나만 믿어 영어로 You can count on me 뜻 / #영어회화 #영어공부 (0) | 2026.01.18 |
| 그만해 영어로 Cut it out 뜻 / #영어회화 #영어공부 (0) | 2026.01.14 |